Serveur d'exploration sur la musique en Sarre

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Moselle germanophone Contradictions linguistiques…

Identifieur interne : 000041 ( France/Analysis ); précédent : 000040; suivant : 000042

Moselle germanophone Contradictions linguistiques…

Auteurs : Roland Pfefferkorn [France]

Source :

RBID : Hal:hal-01291795

Descripteurs français

Abstract

■ Cet article discute des rapports entre langue écrite et langue parlée et entre langue dominante et langue dominée, et de ces rapports entremêlés, à partir du terrain mosellan. Il souligne notamment le caractère profondément contradictoire du changement de langue, qui, même s'il est imposé, n'est pas exclusivement négatif. D'autant plus que le change-ment de langue signifie aussi passage d'une langue parlée (le platt, platt-daïtsch ou daïtsch) à une langue écrite (le français). Les vertus de l'écrit (au demeurant aussi bien de la langue française que de l'allemande), en tant que moyen d'accès à l'universel, sont particulière-ment soulignés au travers d'une variation du vieux débat sur les rapports entre l'universel et le local. L a parution du livre de Daniel Laumesfeld, La Lorraine francique. Culture mosaïque et dissidence linguistique 1 offre l'occasion de discuter une fois encore des rapports entre langue écrite et langue parlée et entre langue dominante et langue dominée, et de ces rapports entremêlés. Mais cette fois à partir d'un terrain qui généralement est négligé. Si le cas de l'Alsace est en effet souvent évoqué, celui de la minorité germanophone lorraine reste par contre mal connu. Au mieux il est ramené, et donc assimilé, à la situation alsacienne, au pire il est ignoré. La minorité germanophone lorraine recouvre pourtant environ les deux tiers du département de la Moselle, à la frontière du Luxembourg et de l'Allemagne et en bordure du nord de l'Alsace. De Sierck à Bitche, de Phalsbourg à Sarreguemines, de Forbach à Thionville. La langue parlée par cette minorité appartient grosso modo aux familles dialectales franciques qui recouvrent par ailleurs une partie importante du monde germanique central de Cologne à Sarrebrück ou de Luxembourg à Francfort. Alors que la plus grande partie de l'Alsace appartient à l'aire alémanique. L'auteur du livre mentionné plus haut, Daniel Laumesfeld est issu d'une famille ouvrière rurale. Il était originaire d'un village du nord-ouest du département de la Moselle, à proximité de Sierck, appartenant à l'aire du francique luxembourgeois. Il avait notamment vécu par la suite à Thionville qui se trouve à la limite de cette aire et s'était engagé activement pendant plusieurs années dans la lutte contre la centrale nucléaire de Cattenom construite au bord de la Moselle à la frontière franco-luxembourgeoise. L'un des principaux animateurs du mouvement régionaliste progressiste lorrain et musicien reconnu, il avait prolongé son activité militante sur le terrain «savant» comme docteur en linguistique et chargé de cours à l'université de Metz. Mort brutalement en 1991, à l'âge de 36 ans, son livre posthume est d'abord le reflet de son itinéraire. Celui-ci rassemble un ensemble de textes qui fournissent un certain nombre d'informations et des réflexions sociolinguistiques, historiques, économiques, sociales et politiques et s'adresse à tous ceux qui s'intéressent aux minorités linguistiques, en France ou ailleurs. Ses analyses sont fortement centrées sur sa zone d'origine, l'aire du francique luxembourgeois et de ce fait marquées par un certain localisme. Les conclusions et les enseignements qu'il en tire pour l'en-semble de l'aire francique mosellane ne sont pas toujours convaincantes. La toute relative unité linguistique de la Lorraine francique se traduit-elle vraiment par une unité régionale vécue comme telle par ses habitants ? Correspond-elle effectivement à une unité économique et sociale quand on sait par exemple, que les études de l'INSEE portant sur les déplacements de population (quotidiens ou hebdomadaires) ou sur les migrations interrégionales montrent que le bassin houiller (Forbach, Merlebach, voire Saint-Avold), et davantage encore la région de Sarreguemines et le pays de Bitche sont fortement tournés vers Strasbourg et l'Alsace, mais aussi vers l'Allemagne, alors que le Nord-Ouest du département, la

Url:


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Hal:hal-01291795

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Moselle germanophone Contradictions linguistiques…</title>
<author>
<name sortKey="Pfefferkorn, Roland" sort="Pfefferkorn, Roland" uniqKey="Pfefferkorn R" first="Roland" last="Pfefferkorn">Roland Pfefferkorn</name>
<affiliation wicri:level="1">
<hal:affiliation type="laboratory" xml:id="struct-93826" status="VALID">
<orgName>Cultures et Sociétés en Europe</orgName>
<orgName type="acronym">CSE</orgName>
<desc>
<address>
<addrLine>22 Rue Descartes 67084 STRASBOURG CEDEX</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://umr7043.u-strasbg.fr/accueil.htm</ref>
</desc>
<listRelation>
<relation active="#struct-302445" type="direct"></relation>
<relation name="UMR7043" active="#struct-441569" type="direct"></relation>
</listRelation>
<tutelles>
<tutelle active="#struct-302445" type="direct">
<org type="institution" xml:id="struct-302445" status="VALID">
<orgName>Université de Strasbourg</orgName>
<desc>
<address>
<country key="FR"></country>
</address>
</desc>
</org>
</tutelle>
<tutelle name="UMR7043" active="#struct-441569" type="direct">
<org type="institution" xml:id="struct-441569" status="VALID">
<idno type="IdRef">02636817X</idno>
<idno type="ISNI">0000000122597504</idno>
<orgName>Centre National de la Recherche Scientifique</orgName>
<orgName type="acronym">CNRS</orgName>
<date type="start">1939-10-19</date>
<desc>
<address>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.cnrs.fr/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
</tutelles>
</hal:affiliation>
<country>France</country>
<placeName>
<settlement type="city">Strasbourg</settlement>
<region type="region" nuts="2">Grand Est</region>
<region type="old region" nuts="2">Alsace (région administrative)</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Strasbourg</orgName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">HAL</idno>
<idno type="RBID">Hal:hal-01291795</idno>
<idno type="halId">hal-01291795</idno>
<idno type="halUri">https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01291795</idno>
<idno type="url">https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01291795</idno>
<date when="1998">1998</date>
<idno type="wicri:Area/Hal/Corpus">000005</idno>
<idno type="wicri:Area/Hal/Curation">000005</idno>
<idno type="wicri:Area/Hal/Checkpoint">000019</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Hal" wicri:step="Checkpoint">000019</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000F19</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000F18</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000F18</idno>
<idno type="wicri:Area/France/Extraction">000041</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en">Moselle germanophone Contradictions linguistiques…</title>
<author>
<name sortKey="Pfefferkorn, Roland" sort="Pfefferkorn, Roland" uniqKey="Pfefferkorn R" first="Roland" last="Pfefferkorn">Roland Pfefferkorn</name>
<affiliation wicri:level="1">
<hal:affiliation type="laboratory" xml:id="struct-93826" status="VALID">
<orgName>Cultures et Sociétés en Europe</orgName>
<orgName type="acronym">CSE</orgName>
<desc>
<address>
<addrLine>22 Rue Descartes 67084 STRASBOURG CEDEX</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://umr7043.u-strasbg.fr/accueil.htm</ref>
</desc>
<listRelation>
<relation active="#struct-302445" type="direct"></relation>
<relation name="UMR7043" active="#struct-441569" type="direct"></relation>
</listRelation>
<tutelles>
<tutelle active="#struct-302445" type="direct">
<org type="institution" xml:id="struct-302445" status="VALID">
<orgName>Université de Strasbourg</orgName>
<desc>
<address>
<country key="FR"></country>
</address>
</desc>
</org>
</tutelle>
<tutelle name="UMR7043" active="#struct-441569" type="direct">
<org type="institution" xml:id="struct-441569" status="VALID">
<idno type="IdRef">02636817X</idno>
<idno type="ISNI">0000000122597504</idno>
<orgName>Centre National de la Recherche Scientifique</orgName>
<orgName type="acronym">CNRS</orgName>
<date type="start">1939-10-19</date>
<desc>
<address>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.cnrs.fr/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
</tutelles>
</hal:affiliation>
<country>France</country>
<placeName>
<settlement type="city">Strasbourg</settlement>
<region type="region" nuts="2">Grand Est</region>
<region type="old region" nuts="2">Alsace (région administrative)</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Strasbourg</orgName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="mix" xml:lang="fr">
<term> Alsace</term>
<term> Lorraine</term>
<term> Moselle</term>
<term> alsacien</term>
<term> daitsch</term>
<term> ecrit</term>
<term> langue</term>
<term> parlé</term>
<term> patois</term>
<term> village</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">■ Cet article discute des rapports entre langue écrite et langue parlée et entre langue dominante et langue dominée, et de ces rapports entremêlés, à partir du terrain mosellan. Il souligne notamment le caractère profondément contradictoire du changement de langue, qui, même s'il est imposé, n'est pas exclusivement négatif. D'autant plus que le change-ment de langue signifie aussi passage d'une langue parlée (le platt, platt-daïtsch ou daïtsch) à une langue écrite (le français). Les vertus de l'écrit (au demeurant aussi bien de la langue française que de l'allemande), en tant que moyen d'accès à l'universel, sont particulière-ment soulignés au travers d'une variation du vieux débat sur les rapports entre l'universel et le local. L a parution du livre de Daniel Laumesfeld, La Lorraine francique. Culture mosaïque et dissidence linguistique 1 offre l'occasion de discuter une fois encore des rapports entre langue écrite et langue parlée et entre langue dominante et langue dominée, et de ces rapports entremêlés. Mais cette fois à partir d'un terrain qui généralement est négligé. Si le cas de l'Alsace est en effet souvent évoqué, celui de la minorité germanophone lorraine reste par contre mal connu. Au mieux il est ramené, et donc assimilé, à la situation alsacienne, au pire il est ignoré. La minorité germanophone lorraine recouvre pourtant environ les deux tiers du département de la Moselle, à la frontière du Luxembourg et de l'Allemagne et en bordure du nord de l'Alsace. De Sierck à Bitche, de Phalsbourg à Sarreguemines, de Forbach à Thionville. La langue parlée par cette minorité appartient grosso modo aux familles dialectales franciques qui recouvrent par ailleurs une partie importante du monde germanique central de Cologne à Sarrebrück ou de Luxembourg à Francfort. Alors que la plus grande partie de l'Alsace appartient à l'aire alémanique. L'auteur du livre mentionné plus haut, Daniel Laumesfeld est issu d'une famille ouvrière rurale. Il était originaire d'un village du nord-ouest du département de la Moselle, à proximité de Sierck, appartenant à l'aire du francique luxembourgeois. Il avait notamment vécu par la suite à Thionville qui se trouve à la limite de cette aire et s'était engagé activement pendant plusieurs années dans la lutte contre la centrale nucléaire de Cattenom construite au bord de la Moselle à la frontière franco-luxembourgeoise. L'un des principaux animateurs du mouvement régionaliste progressiste lorrain et musicien reconnu, il avait prolongé son activité militante sur le terrain «savant» comme docteur en linguistique et chargé de cours à l'université de Metz. Mort brutalement en 1991, à l'âge de 36 ans, son livre posthume est d'abord le reflet de son itinéraire. Celui-ci rassemble un ensemble de textes qui fournissent un certain nombre d'informations et des réflexions sociolinguistiques, historiques, économiques, sociales et politiques et s'adresse à tous ceux qui s'intéressent aux minorités linguistiques, en France ou ailleurs. Ses analyses sont fortement centrées sur sa zone d'origine, l'aire du francique luxembourgeois et de ce fait marquées par un certain localisme. Les conclusions et les enseignements qu'il en tire pour l'en-semble de l'aire francique mosellane ne sont pas toujours convaincantes. La toute relative unité linguistique de la Lorraine francique se traduit-elle vraiment par une unité régionale vécue comme telle par ses habitants ? Correspond-elle effectivement à une unité économique et sociale quand on sait par exemple, que les études de l'INSEE portant sur les déplacements de population (quotidiens ou hebdomadaires) ou sur les migrations interrégionales montrent que le bassin houiller (Forbach, Merlebach, voire Saint-Avold), et davantage encore la région de Sarreguemines et le pays de Bitche sont fortement tournés vers Strasbourg et l'Alsace, mais aussi vers l'Allemagne, alors que le Nord-Ouest du département, la</div>
</front>
</TEI>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>France</li>
</country>
<region>
<li>Alsace (région administrative)</li>
<li>Grand Est</li>
</region>
<settlement>
<li>Strasbourg</li>
</settlement>
<orgName>
<li>Université de Strasbourg</li>
</orgName>
</list>
<tree>
<country name="France">
<region name="Grand Est">
<name sortKey="Pfefferkorn, Roland" sort="Pfefferkorn, Roland" uniqKey="Pfefferkorn R" first="Roland" last="Pfefferkorn">Roland Pfefferkorn</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Sarre/explor/MusicSarreV3/Data/France/Analysis
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000041 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/France/Analysis/biblio.hfd -nk 000041 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Sarre
   |area=    MusicSarreV3
   |flux=    France
   |étape=   Analysis
   |type=    RBID
   |clé=     Hal:hal-01291795
   |texte=   Moselle germanophone Contradictions linguistiques…
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Sun Jul 15 18:16:09 2018. Site generation: Tue Mar 5 19:21:25 2024